На родном языке:
I’d know you anywhere, I’d know that grin
I’d know you anywhere when you walked in
I would tingle with a single glance in your eye
Watching the starlight dance in your eye
You saw my vacant stare, you understood
I’d love you anywhere, honest I would
I was certain this would happen, strange as it seems
I’d know you anywhere from my dreams
Перевод с английского на русский язык:
Я узнал бы тебя где угодно, я бы знал, что улыбка
Я узнал бы тебя где угодно когда он вошел в
Один взгляд в его глазах, покалывание В Я хочу
Смотреть свет звезды танцуют в твоих глазах,
Вы видели мой взгляд пустой, понял
Я бы с удовольствием ее везде, честно говоря я бы
Я был для некоторых это выглядит, как это происходит, становится странно
В любом месте я знаю моя мечта