На родном языке:
Travel a lonely road
Bid an empty town, goodbye
No one to leave behind
No one to wonder why
Stay on that lonely road
And if you see a stranger smile
Offer to make believe
Linger a little while
What can you lose pretending?
Spending time now and then
No more than one more ending
Sending you back again
Back on that lonely road
Where you stumble, there you fall
But one day your star will rise
Shining from someone’s eyes
Someone who’s lonely
And wants only you to share
Their lonely road
What can you lose pretending?
Spendin’ time now and then
No more than one more ending
Sendin’ you back again
Back on that lonely road
Where you stumble, there you fall
But one day your star will rise
Shinin’ from someone’s eyes
Someone who’s lonely
And wants only you to share
Their lonely road
Переведено с английского на русский:
Идти по пустынной дороге
Предложение для города пуста, прощай
Никто не оставить
Никто не спрашиваю себя, почему
Оставаться в этом одиноко
И если увидеть странные улыбки
Для думаю
Интересно, ненадолго
Что вы можете потерять притворяться?
— Расходы, время и после
Там финал еще
Возврат товара опять же
Он снова пустынной дороге
Наткнуться, там вы падаете
Но в один прекрасный день ваша звезда будет рост
Кажется, кто-то глаза
Тем, кто одинок
И хочет только тебя. поделиться
Свой путь одинокий
Что вы можете потерять играете?
Проводить время и, затем,
Не более одного подробнее в итоге
Отправить вас обратно
Обратно на пустынной дороге
Где вы спотыкаясь, падая
Но однажды, как ваш звезды будут расти
Свечи кто-то Глаза
Один человек
И только хочет, чтобы вы поделиться
Их одинокий путь