На английском языке:
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Now I’m so happy, no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
I wandered so aimless I filled with sin
I wouldn’t let my dear Savior in
Then Jesus came like a stranger in the night
Praise the Lord, I saw the light
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Well, I’m so happy, no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
Just like a blind man I wandered alone
Worries and fears I claimed for my own
Then like the blind man that God gave back his sight
Praise the Lord, I saw the light
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Now I’m so happy, no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
I was a fool to wander and astray
Straight is the gate and narrow the way
Now I have traded the wrong for the right
Praise the Lord, I saw the light
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Now I’m so happy, no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
Перевод:
Я видел свет, я видел свет
Нет больше тьмы, нет больше ночь
Теперь я так счастлива нет печали в лицо
Хвалите господа я видел свет
Я бежала так бесцельно я полон греха,
Я не хотела, чтобы мой дорогой Спасителя в
Тогда Иисус пришел как странник в ночи
Elogi де л’ Господа, я увидел свет
Я видел свет, я видел свет
Не более темноты, не более ночь
Ну, я так счастлив, ни печали в вид
Похвала Господа, я увидел свет
Как слепой, я бродил солнце
Беспокойства и страхи я утверждал, для моего собственного
Потом, как слепой, что Бог дал вернуть зрение
Хвалите Господа, я увидел свет
Я видел свет, я увидел свет
Нет больше темноты, не ночь
Теперь я так счастлива нет печали в зрение
Мы, хвала Господу, я увидел свет
Я был дураком, чтобы побродить и заблуждение
Тесны врата и узок как
Теперь я торговал плохо для правильное
Хвалите господа, я увидел свет
Я увидел свет, я увидел свет
Нет больше тьмы, нет больше ночь
Теперь, я так счастлива, ни горя в vista
Хвалить Господа, я увидел свет