На английском языке:
Don’t tread the path of the enlightened*
Don’t swallow their sugared seeds of poison
Their Da’ath leads to that black moonrise
Where the bodies stack up to the rafters
We touch the planets yet we’re no closer to the heavens
We gaze at the stars from our pig trough
We map the silver depths of the ocean
While we bathe in the blood of the hated
Spare me from your kingdom
Born without a coin in my mouth
I still crawl toward the sun
Hands in the cracks of the walls of your mind
I dismantle your thoughts
Eating grapes in dens of steel
Buffing that old carnage wheel
Sitting safe on marble thrones
Perched atop levees of bones
Переведено:
Я путь нажатие просвещенный*
Nepolykejte их сладкие семена яд
Их да-АТ приводит к тому, что черный moonrise
Где тела стека на крышу
Мы коснуться planet до сих пор мы не ближе к небу
Мы смотрим на звезды с нашей через чушку
Мы карту в серебряных глубинах океана
Пока мы купаемся в кровь ненавидел
У меня достаточно своего королевство
Родился без монетки в моей рот
Я еще ползти вверх, к солнцу,
Руки в трещины в стенах в вашем уме
Я разобрать свои мысли
Кушать Виноград в Дэнс стали
Полировка что старая бойня колеса
Сидя в безопасности на престолах мраморный пол
На вершине d’ дамбы костей