Оригинал:
Captured Clandestine,
Crawled into the light,
Knew he was in for a shoe-in,
Just wasn't to be his night.
Dragged out of the frozen Rhine,
For the Motherland,
and the third reich,
always good to be shoe in,
when it's not to be your night,
your night.
Tred carefully,
so carefully,
on the drifting ice
behind enemy lines,
In 1939,
for Germany,
he sacrificed his life,
caught behind enemy lines,
in 1939.
Kids knee deep in rubble,
London urchins grey with dust,
Back of fout west in evacuation,
the farmers wives greeting pleasant lies,
far from the doodblebugs.
Nana doll still remembers,
leaving town in worn-out shoes,
Now she's back out west,
in sheltered accomodation,
Homes for the old,
where pills aren't the only blues.
Tred carefully,
so carefully,
on the drifting ice
staring blankly into the tv guide,
In 2009,
oh how it hurts me,
I've only seen her twice
since she went west for the second time
since 1939.
Перевод с английского на русский язык:
Захвачено Подпольных,
Выполз на свет,
Знал, что он был в — обувь,
Только не должен был быть его ночь.
Вытащили из замерзший Рейн,
За Родину,
и третий Рейх,
Всегда хорошо быть обувь.
Когда не будет ваш вечер,
твой вечер.
Тема тщательно,
так тщательно,
на сплавом льда
за вражеский Линии,
В 1939 Году,
для Германии,
он пожертвовал своей жизнь,
оказавшись в тылу врага,
в 1939.
Дети по колено в щебень,
Лондон ежей серый от пыли,
Возвращение на запад наплевать, Эвакуация,
Фермеры жен приветствие приятным Ложь,
От doodblebugs.
Бабушка кукла он до сих пор вспоминает,
выехать из города в носить обувь,
Теперь он возвращается Запад,
в убежищах,
Дома старый,
таблетки не единственный Блюз.
Tred тщательно,
так что осторожно,
в дрейф льда
глядя в tv guide,
В 2009,
ах, как мне больно, мне,
Я видел только ее два раза
так как она была на западном побережье, чтобы второй тайм
с 1939.