Оригинал:
I pulled into Nazareth, was feelin' about half past dead
I just need some place where I can lay my head.
«Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?»
He just grinned and shook my hand, «No!», was all he said.
Take a load off Annie, take a load for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) you can put the load right on me.
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide;
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side.
I said, «Hey, Carmen, come on, let's go downtown.»
She said, «I gotta go, but my friends can stick around.»
Take a load off Annie, take a load for free
Take a load off Annie, And (and) (and) you can put the load right on me
Go down, Miss Moses, ain't nothin' you can say
It's just ol' Luke, and Luke's waitin' on the Judgement Day.
«Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?»
He said, «Do me a favor, son, woncha stay an' keep Anna Lee company?»
Take a load off Annie, take a load for free
Take a load off Annie, And (and) (and) you can put the load right on me
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog.
He said, «I will fix your ride, if you'll take Jack, my dog.»
I said, «Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man.»
He said, «That's okay, boy, won't you feed him when you can.»
Take a load off Annie, take a load for free
Take a load off Annie, And (and) (and) you can put the load right on me
Catch a cannon ball goin' take me down the line
My bag is sinkin' low and I do believe it's time.
To get back to Miss Anne, you know she's the only one.
Who let me here with her regards for everyone.
Перевод с английского на русский язык:
Я вытащил в Назарет, был feelin’ на половина смерти
Мне просто нужно место, где я могу приклонить Голову.
«Эй, мистер, вы можете сказать мне, где человек может постели?»
Он только улыбнулся и пожал мою руку: «нет!», все, что он сказал.
Взять нагрузку Энни, взять груз для бесплатно;
Расслабься, Энни, И (И) (а) вы можете поместить груз прямо на меня.
Я взял мой мешок, я пошел смотрю на место, чтобы скрыть;
Когда я увидел Кармен и Дьявола идти бок о бок.
Я сказал, «Эй, Кармен, давай, давай центре города».
Она сказала: «мне пора идти, но мои друзья Я не могу остаться».
Отдохни Энни возьмите нагрузку бесплатно
Взять нагрузку с Энни, И (А) (И) можно положить груз прямо на меня
Перейти вниз, Мисс Моисея, не ничего, что ты можешь сказать
Только Лука, и Жду Луки На День Вынесения Решения.
«Ну, Лука, мой друг, что о молодых Анна ли?»
Он сказал: «сделай одолжение, сын, woncha пребывания себе Анна ли компании?»
Возьмите нагрузку с Энни, принять товар на бесплатно
Взять нагрузку с Энни, И (и) (и) можно положить груз прямо на меня
Сумасшедший Честер следом за мной, и он поймал меня в туман.
Он сказал: «я починю твою машину, если Джек, я возьму собаку.»
Я сказал: «Подожди, минуту, Честер, ты же знаешь, я мирный человек».
Он сказал: «все хорошо, мальчик, не кормить его, когда вы можете».
Расслабься, Энни, успокойся бесплатно
Принимать груз Энни, И (и) (и) можно положить груз прямо на меня
Поймать пушечное ядро собираюсь взять меня вниз линии
Мой Сумка тонет низкой, и я верю, что это время.
Чтобы вернуться к мисс Энн, вы знаете, что она является только один.
Кто пустил меня сюда с ее отношении для всех.