Оригинал:
John Denver
Miscellaneous
Bread And Roses
As we go marching, marching, in the beauty of the day
A million darkened kitchens, a thousand mill lofts grey
Are touched with all the radiance that sudden sun discloses
For the people hear us singing, Bread and Roses, Bread and Roses.
As we go marching, marching, we battle too for men
For they are women’s children and we mother them again
Our lives shall not be sweetened from birth until life closes
Hearts starve as well as bodies, give us Bread, but give us Roses.
As we go marching, marching, we bring the greater days
For the rising of the women, means the rising of the race
No more the drudge and idler ten that toil where one reposes
But the sharing of life’s glories, Bread and Roses, Bread and Roses.
But the sharing of life’s glories, Bread and Roses, Bread and Roses.
Перевод:
Джон Денвер
Смешанная
Хлеб И Розы
Как мы идем, идут, идут, красота дня
Миллион темный кухни, тысячу мельница лофт серый
Я коснулся все великолепие это внезапное солнце раскрывает
Для людей, чтобы слушать, как мы поем, Хлеб и Розы, Хлеб и Розы.
В то время как мы просто шли, маршируя, мы слишком боевой для мужчин
Ведь они дети женщин и мы снова, мать их
Наша жизнь не должна быть подслащенной от рождения до жизни закрывает
Сердце голодать и тело, дайте нам хлеба, но дайте нам Роз.
Как мы идем, идут, идут, приведи более дней
Для восходящего женщин, так что востоке завод
Нет больше труженик и бездельник десять мучений, где человек отдыхает
Но обмен жизни-это слава, Хлеб и Розы, Хлеб и Розы.
Но делить жизнь, славу, Хлеб и Розы, Хлеб и Розы.